¿Quiénes enseñan lenguas maternas de Tlaxcala en Internet?
¡ Cualli tiotlac! (Buenas tardes - Náhuatl de Tlaxcala). ¿Tex queguede? (¿Cómo pasas la tarde? - Otomí (Yuhmu) de Ixtenco, Tlaxcala) . Bienvenidos a una nueva entrada de mi blog. En esta entrada decidí hablar sobre un tema que es de mucha importancia en la actualidad. En Tlaxcala hay dos idiomas que se conservan en la actualidad, y luchan por seguir vigentes. Los cuáles son el náhuatl y el otomí. En el caso del náhuatl podemos encontrar dos variantes. La variante tlaxcalteca, y otra variante que se habla en los pueblos que se encuentran en el volcán conocido como Malintzi (antiguamente llamado Matlalcueye). Y en el caso del otomí, aún se conserva en el municipio de Ixtenco. A la variante de esta zona se le conoce como 'yuhmu'. Lamentablemente con el paso del tiempo hay idiomas que han desaparecido, e idiomas qué desafortunadamente están en peligro de desaparecer. Sin embargo, aún hay personas que entienden estos idiomas. Algunos dan clases de forma presencial, y otros comparten...